brezngeo/brezngeo/languages/brezngeo-de_DE.po
2026-03-28 10:54:01 +00:00

1619 lines
45 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# German (de_DE) translation for BreznGEO
# Copyright (C) 2025 Donau2Space
# This file is distributed under the GPL-2.0-or-later license.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BreznGEO 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://donau2space.de\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-21T00:00:00+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25T00:00:00+00:00\n"
"Last-Translator: Donau2Space <info@donau2space.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Manual\n"
"X-Domain: brezngeo\n"
#: includes/Admin/AdminMenu.php:11
#: includes/Admin/AdminMenu.php:12
msgid "BreznGEO"
msgstr "BreznGEO"
#: includes/Admin/AdminMenu.php:23
#: includes/Admin/AdminMenu.php:24
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: includes/Admin/AdminMenu.php:31
#: includes/Admin/AdminMenu.php:32
#: includes/Admin/views/provider.php:3
#: includes/Admin/views/provider.php:10
msgid "AI Provider"
msgstr "KI-Anbieter"
#: includes/Admin/AdminMenu.php:41
#: includes/Admin/AdminMenu.php:42
#: includes/Admin/views/meta.php:3
#: includes/Admin/views/meta.php:10
msgid "Meta Generator"
msgstr "Meta-Generator"
#: includes/Admin/AdminMenu.php:59
#: includes/Admin/AdminMenu.php:60
#: includes/Admin/views/bulk.php:3
#: includes/Admin/views/dashboard.php:42
msgid "Bulk Generator"
msgstr "Massen-Generator"
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "TXT Files"
msgstr "TXT Dateien"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:3
msgid "BreznGEO \xe2\x80\x94 Dashboard"
msgstr "BreznGEO — Dashboard"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:8
msgid "Meta Coverage"
msgstr "Meta-Abdeckung"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:11
msgid "No post types configured."
msgstr "Keine Beitragstypen konfiguriert."
#: includes/Admin/views/dashboard.php:15
msgid "Post Type"
msgstr "Beitragstyp"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:16
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:17
msgid "With Meta"
msgstr "Mit Meta"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:18
msgid "Coverage"
msgstr "Abdeckung"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:36
msgid "Quick Links"
msgstr "Schnellzugriff"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:39
msgid "AI Provider Settings"
msgstr "KI-Anbieter-Einstellungen"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:40
msgid "Meta Generator Settings"
msgstr "Meta-Generator-Einstellungen"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:48
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:50
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: includes/Admin/views/dashboard.php:51
msgid "Active Provider:"
msgstr "Aktiver Anbieter:"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "New here?"
msgstr "Neu hier?"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Read the setup guide — get running in five minutes →"
msgstr "Einrichtungsanleitung lesen — in fünf Minuten startklar →"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Internal Link Analysis"
msgstr "Interne Link-Analyse"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Loading…"
msgstr "Wird geladen…"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "AI Crawlers — Last 30 Days"
msgstr "AI Crawler — letzte 30 Tage"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "No AI crawlers recorded yet."
msgstr "Noch keine AI-Crawls aufgezeichnet."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Bot"
msgstr "Bot"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Visits"
msgstr "Besuche"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Last Seen"
msgstr "Zuletzt"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Analysis error."
msgstr "Analysefehler."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Posts without internal links"
msgstr "Posts ohne interne Links"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "All posts have internal links."
msgstr "Alle Posts haben interne Links."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Posts with many external links (≥"
msgstr "Posts mit vielen externen Links (≥"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "No posts with excessive external links."
msgstr "Keine auffälligen Posts."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Pillar Pages (Top 5)"
msgstr "Pillar Pages (Top 5)"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "No data."
msgstr "Keine Daten."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Connection error."
msgstr "Verbindungsfehler."
#: includes/Admin/views/provider.php:13
#: includes/Admin/views/bulk.php:15
msgid "Active Provider"
msgstr "Aktiver Anbieter"
#: includes/Admin/views/provider.php:27
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: includes/Admin/views/provider.php:31
msgid "Saved:"
msgstr "Gespeichert:"
#: includes/Admin/views/provider.php:37
msgid "Enter new key to overwrite"
msgstr "Neuen Schlüssel zum Überschreiben eingeben"
#: includes/Admin/views/provider.php:37
msgid "Enter API key"
msgstr "API-Schlüssel eingeben"
#: includes/Admin/views/provider.php:41
msgid "Test connection"
msgstr "Verbindung testen"
#: includes/Admin/views/provider.php:45
#: includes/Admin/views/bulk.php:28
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
#: includes/Admin/views/provider.php
msgid "View current pricing →"
msgstr "Aktuelle Preise ansehen →"
#: includes/Admin/views/provider.php
msgid "Cost per 1 million tokens (for the Bulk cost overview):"
msgstr "Kosten pro 1 Million Token (für Kostenübersicht im Bulk):"
#: includes/Admin/views/provider.php:88
#: includes/Admin/views/meta.php:101
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
#: includes/Admin/views/bulk.php
#: includes/Admin/views/provider.php
#: includes/Admin/views/meta.php
#: includes/Admin/views/geo.php
#: includes/Admin/views/schema.php
#: includes/Admin/views/txt.php
#: includes/Admin/views/link-suggest-settings.php
msgid "developed by"
msgstr "entwickelt von"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
#: includes/Admin/views/bulk.php
#: includes/Admin/views/provider.php
#: includes/Admin/views/meta.php
#: includes/Admin/views/geo.php
#: includes/Admin/views/schema.php
#: includes/Admin/views/txt.php
#: includes/Admin/views/link-suggest-settings.php
msgid "for"
msgstr "für"
#: includes/Admin/views/bulk.php:7
msgid "Generates meta descriptions for posts without an existing meta description."
msgstr "Generiert Meta-Beschreibungen für Artikel ohne vorhandene Meta-Beschreibung."
#: includes/Admin/views/bulk.php:10
msgid "Loading statistics\xe2\x80\xa6"
msgstr "Lade Statistiken…"
#: includes/Admin/views/bulk.php:46
msgid "Max. posts this run"
msgstr "Max. Artikel diesen Run"
#: includes/Admin/views/bulk.php:55
msgid "Start Bulk Run"
msgstr "Bulk-Run starten"
#: includes/Admin/views/bulk.php:56
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: includes/Admin/views/bulk.php:64
msgid "0 / 0 processed"
msgstr "0 / 0 verarbeitet"
#: includes/Admin/views/txt.php:3
msgid "llms.txt Configuration"
msgstr "llms.txt Konfiguration"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Clear llms.txt Cache"
msgstr "llms.txt Cache leeren"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Error."
msgstr "Fehler."
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Max. links per page"
msgstr "Max. Links pro Seite"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "With more posts, llms-2.txt, llms-3.txt etc. are created and linked automatically."
msgstr "Bei mehr Posts werden automatisch llms-2.txt, llms-3.txt etc. erstellt und verlinkt."
#: includes/Admin/views/txt.php:28
msgid "Your llms.txt will be served at:"
msgstr "Deine llms.txt ist erreichbar unter:"
#: includes/Admin/views/txt.php:33
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/Admin/views/txt.php:35
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: includes/Admin/views/txt.php:44
msgid "Enable llms.txt"
msgstr "llms.txt aktivieren"
#: includes/Admin/views/txt.php:49
msgid "Serve llms.txt at"
msgstr "llms.txt bereitstellen unter"
#: includes/Admin/views/txt.php:56
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/Admin/views/txt.php:63
msgid "Appears as the # heading in llms.txt"
msgstr "Erscheint als # Überschrift in der llms.txt"
#: includes/Admin/views/txt.php:68
msgid "Description (before links)"
msgstr "Beschreibung (vor Links)"
#: includes/Admin/views/txt.php:72
msgid "Text shown after the title, before featured links."
msgstr "Text der nach dem Titel, vor den besonderen Links erscheint."
#: includes/Admin/views/txt.php:77
msgid "Featured Links"
msgstr "Besondere Links"
#: includes/Admin/views/txt.php:82
msgid "Important links to highlight for AI models. One per line."
msgstr "Wichtige Links für KI-Modelle hervorheben. Eine pro Zeile."
#: includes/Admin/views/txt.php:83
msgid "Markdown format recommended:"
msgstr "Markdown-Format empfohlen:"
#: includes/Admin/views/txt.php:90
#: includes/Admin/views/meta.php:25
msgid "Post Types"
msgstr "Beitragstypen"
#: includes/Admin/views/txt.php:101
msgid "Which post types to include in the content list."
msgstr "Welche Beitragstypen in der Inhaltsliste erscheinen sollen."
#: includes/Admin/views/txt.php:106
msgid "Max. Links pro Seite"
msgstr "Max. Links pro Seite"
#: includes/Admin/views/txt.php:112
msgid "Bei mehr Posts werden automatisch llms-2.txt, llms-3.txt etc. erstellt und verlinkt."
msgstr "Bei mehr Posts werden automatisch llms-2.txt, llms-3.txt etc. erstellt und verlinkt."
#: includes/Admin/views/txt.php:118
msgid "Description (after content)"
msgstr "Beschreibung (nach Inhalt)"
#: includes/Admin/views/txt.php:126
msgid "Footer Description"
msgstr "Fußzeilen-Beschreibung"
#: includes/Admin/views/txt.php:130
msgid "Appears at the end of llms.txt after a --- separator."
msgstr "Erscheint am Ende der llms.txt nach einem --- Trenner."
#: includes/Admin/views/txt.php:135
msgid "Save llms.txt Settings"
msgstr "llms.txt-Einstellungen speichern"
#: includes/Admin/views/txt.php:139
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: includes/Admin/views/txt.php:141
msgid "After saving, visit your llms.txt to verify:"
msgstr "Nach dem Speichern die llms.txt aufrufen zur Überprüfung:"
#: includes/Admin/views/txt.php:147
msgid "Note: If the URL shows a 404, go to Settings \xe2\x86\x92 Permalinks and click Save to flush rewrite rules."
msgstr "Hinweis: Wenn die URL einen 404 zeigt, unter Einstellungen → Permalinks auf Speichern klicken."
#: includes/Admin/views/meta.php:13
msgid "Auto Mode"
msgstr "Auto-Modus"
#: includes/Admin/views/meta.php:20
msgid "Automatically generate meta description on publish"
msgstr "Meta-Beschreibung beim Veröffentlichen automatisch generieren"
#: includes/Admin/views/meta.php:39
msgid "Token Mode"
msgstr "Token-Modus"
#: includes/Admin/views/meta.php:44
msgid "Send full article"
msgstr "Ganzen Artikel senden"
#: includes/Admin/views/meta.php:50
msgid "Limit to"
msgstr "Kürzen auf"
#: includes/Admin/views/meta.php:55
msgid "tokens"
msgstr "Token"
#: includes/Admin/views/meta.php:60
msgid "Prompt"
msgstr "Prompt"
#: includes/Admin/views/meta.php:66
msgid "Variables:"
msgstr "Variablen:"
#: includes/Admin/views/meta.php:68
msgid "Reset prompt"
msgstr "Prompt zurücksetzen"
#: includes/Admin/views/meta.php:74
msgid "Schema.org Enhancer (GEO)"
msgstr "Schema.org Enhancer (GEO)"
#: includes/Admin/views/meta.php:77
msgid "Enabled Schema Types"
msgstr "Aktivierte Schema-Typen"
#: includes/Admin/views/meta.php:91
msgid "Organization sameAs URLs"
msgstr "Organization sameAs URLs"
#: includes/Admin/views/meta.php:93
msgid "One URL per line (Twitter, LinkedIn, GitHub, Facebook\xe2\x80\xa6)"
msgstr "Eine URL pro Zeile (Twitter, LinkedIn, GitHub, Facebook…)"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Block known AI bots for this site."
msgstr "Bekannte KI-Bots für diese Website blockieren."
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Note: Bots are not required to comply."
msgstr "Hinweis: Bots müssen sich nicht daran halten."
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "User-Agent"
msgstr "User-Agent"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Block"
msgstr "Blockieren"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "View current robots.txt →"
msgstr "Aktuelle robots.txt ansehen →"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Save robots.txt Settings"
msgstr "robots.txt-Einstellungen speichern"
#: includes/Admin/MetaEditorBox.php:20
msgid "Meta Description (BreznGEO)"
msgstr "Meta-Beschreibung (BreznGEO)"
#: includes/Admin/MetaEditorBox.php
msgid "AI generated"
msgstr "KI generiert"
#: includes/Admin/MetaEditorBox.php
msgid "Fallback (first paragraph)"
msgstr "Fallback (erster Absatz)"
#: includes/Admin/MetaEditorBox.php
msgid "Manually edited"
msgstr "Manuell bearbeitet"
#: includes/Admin/MetaEditorBox.php
msgid "Not yet generated"
msgstr "Noch nicht generiert"
#: includes/Admin/MetaEditorBox.php
msgid "Regenerate with AI"
msgstr "Mit KI neu generieren"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "SEO Analysis (BreznGEO)"
msgstr "SEO Analyse (BreznGEO)"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "Words:"
msgstr "Wörter:"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "Reading Time:"
msgstr "Lesezeit:"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "Headings"
msgstr "Überschriften"
#: includes/Admin/SeoWidget.php:49
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: includes/Admin/MetaPage.php:66
msgid "Organization (sameAs Social Profiles)"
msgstr "Organisation (sameAs Social-Profile)"
#: includes/Admin/MetaPage.php:67
msgid "Author (sameAs Profile Links)"
msgstr "Autor (sameAs Profil-Links)"
#: includes/Admin/MetaPage.php:68
msgid "Speakable (for AI assistants)"
msgstr "Speakable (für KI-Assistenten)"
#: includes/Admin/MetaPage.php:69
msgid "Article about/mentions"
msgstr "Artikel über/erwähnt"
#: includes/Admin/MetaPage.php:70
msgid "BreadcrumbList"
msgstr "BreadcrumbList"
#: includes/Admin/MetaPage.php:71
msgid "AI-optimized Meta Tags (max-snippet etc.)"
msgstr "KI-optimierte Meta-Tags (max-snippet usw.)"
#: includes/Admin/ProviderPage.php:83
#: includes/Features/MetaGenerator.php:149
#: includes/Features/MetaGenerator.php:181
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Keine Berechtigung."
#: includes/Admin/ProviderPage.php:89
msgid "No API key saved. Please save first."
msgstr "Kein API-Schlüssel gespeichert. Bitte zuerst speichern."
#: includes/Admin/ProviderPage.php:93
msgid "Unknown provider."
msgstr "Unbekannter Anbieter."
#: includes/Admin/LlmsPage.php
msgid "Cache cleared."
msgstr "Cache geleert."
#: includes/Features/MetaGenerator.php
msgid "A bulk process is already running."
msgstr "Ein Bulk-Prozess läuft bereits."
#: includes/Features/LlmsTxt.php
msgid "BreznGEO serves llms.txt with priority \xe2\x80\x94 no action needed in Rank Math."
msgstr "BreznGEO bedient llms.txt mit Priorität — kein Handlungsbedarf bei Rank Math."
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "GEO Quick Overview"
msgstr "GEO Schnellüberblick"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "GEO Quick Overview (BreznGEO)"
msgstr "GEO Schnellüberblick (BreznGEO)"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Enable GEO block for this post"
msgstr "GEO-Block für diesen Beitrag aktiv"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Lock auto-regeneration"
msgstr "Auto-Regeneration sperren"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
#, php-format
msgid "Generated: %s"
msgstr "Generiert: %s"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Generate now"
msgstr "Jetzt generieren"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Regenerate"
msgstr "Neu generieren"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Summary"
msgstr "Kurzfassung"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "(one per line)"
msgstr "(eine pro Zeile)"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Key Points"
msgstr "Kernaussagen"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "(Format: Question? | Answer \xe2\x80\x94 one per line)"
msgstr "(Format: Frage? | Antwort — eine pro Zeile)"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Prompt add-on (optional)"
msgstr "Prompt-Zusatz (optional)"
#: includes/Admin/GeoEditorBox.php
msgid "Generation failed. Check API key and provider settings."
msgstr "Generierung fehlgeschlagen. API-Key und Provider-Einstellungen prüfen."
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Activation"
msgstr "Aktivierung"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Enable GEO Block"
msgstr "GEO Block aktivieren"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Output the Quick Overview block on the frontend"
msgstr "Schnellüberblick-Block im Frontend ausgeben"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Auto on publish / update (recommended)"
msgstr "Auto bei Publish/Update (empfohlen)"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Hybrid: auto only when fields are empty"
msgstr "Hybrid: Auto nur wenn Felder leer"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Manual only (editor button)"
msgstr "Nur manuell (Editor-Button)"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Regenerate on update"
msgstr "Bei Update neu generieren"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Regenerate on every save of a published post"
msgstr "Bei jedem Speichern eines publizierten Beitrags neu generieren"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Word threshold for FAQ"
msgstr "Wortschwellwert für FAQ"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Below this word count, no FAQ is generated. Default: 350"
msgstr "Unter dieser Wortanzahl wird keine FAQ generiert. Standard: 350"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "After first paragraph (default)"
msgstr "Nach dem ersten Absatz (Standard)"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Top of post"
msgstr "Anfang des Beitrags"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Bottom of post"
msgstr "Ende des Beitrags"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Output style"
msgstr "Ausgabe-Stil"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Collapsible <details> (default)"
msgstr "Einklappbar <details> (Standard)"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Always open"
msgstr "Immer aufgeklappt"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Store only, no frontend output"
msgstr "Nur speichern, nicht ausgeben"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Block title"
msgstr "Block-Titel"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Summary label"
msgstr "Label Kurzfassung"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Key Points label"
msgstr "Label Kernaussagen"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "FAQ label"
msgstr "Label FAQ"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Load minimal CSS"
msgstr "Minimal-CSS laden"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Load base stylesheet for .brezngeo-geo on the frontend"
msgstr "Basis-Stylesheet für .brezngeo-geo auf dem Frontend laden"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Automatically scoped to .brezngeo-geo{...}. Enter CSS property:value pairs only — selectors, at-rules (@media, @import etc.) and url() are blocked for security."
msgstr "Wird automatisch auf .brezngeo-geo{...} begrenzt. Nur CSS-Eigenschaft:Wert-Paare eingeben — Selektoren, At-Regeln (@media, @import usw.) und url() werden aus Sicherheitsgründen blockiert."
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "AI Prompt"
msgstr "KI Prompt"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Default prompt"
msgstr "Standard-Prompt"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Per-post prompt add-on"
msgstr "Prompt-Zusatz pro Beitrag"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Authors can enter a prompt add-on per post in the editor"
msgstr "Autoren dürfen im Editor einen Prompt-Zusatz pro Beitrag eingeben"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Plugin Compatibility"
msgstr "Plugin-Kompatibilität"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "The following SEO plugins were detected. BreznGEO adapts automatically."
msgstr "Folgende SEO-Plugins wurden erkannt. BreznGEO passt sich automatisch an."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "llms.txt: BreznGEO serves the file with priority — Rank Math is bypassed."
msgstr "llms.txt: BreznGEO liefert die Datei mit Priorität — Rank Math wird umgangen."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Schema.org: BreznGEO suppresses its own JSON-LD to avoid duplicates."
msgstr "Schema.org: BreznGEO unterdrückt sein eigenes JSON-LD, um Duplikate zu vermeiden."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Meta descriptions: BreznGEO writes to the Rank Math meta field."
msgstr "Meta-Beschreibungen: BreznGEO schreibt in das Rank-Math-Metafeld."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Meta descriptions: BreznGEO writes to the Yoast meta field."
msgstr "Meta-Beschreibungen: BreznGEO schreibt in das Yoast-Metafeld."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Meta descriptions: BreznGEO writes to the AIOSEO meta field."
msgstr "Meta-Beschreibungen: BreznGEO schreibt in das AIOSEO-Metafeld."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Meta descriptions: BreznGEO writes to the SEOPress meta field."
msgstr "Meta-Beschreibungen: BreznGEO schreibt in das SEOPress-Metafeld."
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Color scheme"
msgstr "Farbschema"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Auto (follows OS light/dark preference)"
msgstr "Automatisch (folgt dem OS-Licht/Dunkel-Modus)"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Always light"
msgstr "Immer hell"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Always dark"
msgstr "Immer dunkel"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Auto detects the visitor's OS or browser setting via prefers-color-scheme."
msgstr "Erkennt automatisch die OS- oder Browser-Einstellung des Besuchers via prefers-color-scheme."
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Accent color"
msgstr "Akzentfarbe"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Used for the left border of the summary bar and the expand arrow. Leave empty for the default blue."
msgstr "Wird für den linken Rand der Zusammenfassungsleiste und den Expand-Pfeil verwendet. Leer lassen für das Standard-Blau."
# --- v1.2.2 ---
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "Testing…"
msgstr "Wird getestet…"
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "Network error"
msgstr "Netzwerkfehler"
# --- v1.2.3 ---
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "A bulk process is already running"
msgstr "Ein Bulk-Prozess läuft bereits"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "since"
msgstr "seit"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "Posts without meta description:"
msgstr "Posts ohne Meta-Beschreibung:"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "Input tokens"
msgstr "Input-Token"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "Output tokens"
msgstr "Output-Token"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "▶ Start — max {limit} posts, Provider: {provider}"
msgstr "▶ Start — max {limit} Posts, Anbieter: {provider}"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "Stop requested…"
msgstr "Abbruch angefordert…"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "↻ Processing {count} posts… ({remaining} remaining)"
msgstr "↻ Verarbeite {count} Posts… ({remaining} verbleibend)"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "attempt"
msgstr "Versuch"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "processed"
msgstr "verarbeitet"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "— Done —"
msgstr "— Fertig —"
#: includes/Admin/BulkPage.php
msgid "posts failed:"
msgstr "Posts fehlgeschlagen:"
#: includes/Providers/OpenAIProvider.php
#: includes/Providers/AnthropicProvider.php
#: includes/Providers/GeminiProvider.php
#: includes/Providers/GrokProvider.php
msgid "Connection successful"
msgstr "Verbindung erfolgreich"
#: includes/Providers/OpenAIProvider.php
#: includes/Providers/AnthropicProvider.php
#: includes/Providers/GeminiProvider.php
#: includes/Providers/GrokProvider.php
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"
#: includes/Providers/OpenAIProvider.php
#: includes/Providers/GeminiProvider.php
#: includes/Providers/GrokProvider.php
msgid "Cheap"
msgstr "Günstig"
#: includes/Providers/OpenAIProvider.php
msgid "Very cheap"
msgstr "Sehr günstig"
#: includes/Providers/AnthropicProvider.php
msgid "Powerful"
msgstr "Leistungsstark"
#: includes/Providers/AnthropicProvider.php
msgid "Fast & cheap"
msgstr "Schnell & günstig"
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "Really reset the prompt?"
msgstr "Prompt wirklich zurücksetzen?"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Servus! Welcome to BreznGEO."
msgstr "Servus! Willkommen bei BreznGEO."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "No Lederhosen required — your SEO is already in good hands."
msgstr "Keine Lederhosen nötig — dein SEO ist in guten Händen."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Read the setup guide and be running in five minutes →"
msgstr "Einrichtungsanleitung lesen — in fünf Minuten startklar →"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Dismiss"
msgstr "Schließen"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "AI metas generated"
msgstr "KI-Metas generiert"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Tokens used (est.)"
msgstr "Token verbraucht (Schätzung)"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Est. cost (USD)"
msgstr "Gesch. Kosten (USD)"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Configure AI Provider"
msgstr "KI-Anbieter konfigurieren"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Documentation &amp; How To"
msgstr "Dokumentation &amp; How To"
#: includes/Admin/views/provider.php
msgid "Enable AI generation"
msgstr "KI-Generierung aktivieren"
#: includes/Admin/views/provider.php
msgid "This feature will incur costs with your AI provider. Make sure you understand the pricing before entering an API key."
msgstr "Diese Funktion verursacht Kosten beim KI-Anbieter. Bitte prüfe die Preise, bevor du einen API-Key eingibst."
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "Link Suggestions"
msgstr "Link-Vorschläge"
#: includes/Admin/views/link-suggest-settings.php
msgid "Analysis Trigger"
msgstr "Analyse-Auslöser"
msgid "When to analyse"
msgstr "Wann analysieren"
msgid "Manual only (button)"
msgstr "Nur manuell (Button)"
msgid "On post save"
msgstr "Beim Speichern"
msgid "Every"
msgstr "Alle"
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Beiträge / Seiten ausschließen"
msgid "These posts will never appear as link suggestions (e.g. Imprint, Contact, Terms)."
msgstr "Diese Beiträge erscheinen nie als Link-Vorschläge (z.B. Impressum, Kontakt, AGB)."
msgid "Excluded"
msgstr "Ausgeschlossen"
msgid "Search posts…"
msgstr "Beitrag suchen…"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Prioritise Posts / Pages"
msgstr "Beiträge / Seiten priorisieren"
msgid "Boosted posts rank higher when thematically relevant. A boost of 1.0 = no change."
msgstr "Priorisierte Beiträge werden höher gerankt wenn thematisch passend. Boost 1.0 = keine Änderung."
msgid "Boosted"
msgstr "Priorisiert"
msgid "Boost:"
msgstr "Boost:"
msgid "AI Options (optional)"
msgstr "KI-Optionen (optional)"
msgid "AI is connected — these settings control how many candidates are sent for semantic analysis."
msgstr "KI ist verbunden — diese Einstellungen steuern, wie viele Kandidaten für die semantische Analyse gesendet werden."
msgid "Candidates to AI"
msgstr "Kandidaten an KI"
msgid "How many pre-scored candidates are passed to the AI (max 50)."
msgstr "Wie viele vorgefilterte Kandidaten an die KI übergeben werden (max. 50)."
msgid "Max output tokens"
msgstr "Max. Ausgabe-Tokens"
#: includes/Admin/views/link-suggest-box.php
msgid "Click Analyse to find internal link opportunities."
msgstr "Klicke auf Analysieren, um interne Verlinkungsmöglichkeiten zu finden."
msgid "Analyse"
msgstr "Analysieren"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Apply (0 links)"
msgstr "Anwenden (0 Links)"
#: includes/Features/LinkSuggest.php
msgid "Internal Link Suggestions (BreznGEO)"
msgstr "Interne Link-Vorschläge (BreznGEO)"
msgid "Analysing…"
msgstr "Analysiere…"
msgid "No suggestions found."
msgstr "Keine Vorschläge gefunden."
msgid "Apply (%d links)"
msgstr "%d Link(s) anwenden"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Applied — %d links set ✓"
msgstr "Angewendet — %d Link(s) gesetzt ✓"
msgid "Prioritised"
msgstr "Priorisiert"
msgid "Open post"
msgstr "Beitrag öffnen"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "AI Features"
msgstr "KI-Funktionen"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Choose which features may use your connected AI provider. All options are opt-in and disabled by default."
msgstr "Lege fest, welche Funktionen den verbundenen KI-Anbieter nutzen dürfen. Alle Optionen sind standardmäßig deaktiviert."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Meta Descriptions"
msgstr "Meta-Beschreibungen"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Generate meta descriptions with AI when editing or using the Bulk Generator."
msgstr "Generiert Meta-Beschreibungen mit KI beim Bearbeiten oder über den Bulk-Generator."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Internal Link Suggestions"
msgstr "Interne Link-Vorschläge"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Let AI pick the most natural anchor phrases and rank candidates semantically."
msgstr "KI wählt die natürlichsten Ankertexte und ordnet Kandidaten semantisch."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "GEO Block"
msgstr "GEO-Block"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Use AI to generate GEO-optimised content blocks for LLM visibility."
msgstr "Generiert GEO-optimierte Inhaltsblöcke mit KI für bessere LLM-Sichtbarkeit."
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
# --- v1.3.3 i18n pass ---
#: includes/Admin/views/dashboard.php
#: includes/Admin/AdminMenu.php
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Keyword Analysis"
msgstr "Keyword-Analyse"
#: includes/Admin/views/dashboard.php
msgid "AI-powered keyword suggestions, optimization tips, and semantic analysis."
msgstr "KI-basierte Keyword-Vorschläge, Optimierungstipps und semantische Analyse."
#: includes/Admin/views/meta.php
msgid "SEO Widget"
msgstr "SEO-Widget"
#: includes/Admin/views/meta.php
msgid "Theme outputs post title as H1 (suppresses \"no H1\" warning in editor)"
msgstr "Theme gibt Beitragstitel als H1 aus (unterdrückt \"kein H1\"-Warnung im Editor)"
#: includes/Admin/views/meta.php
msgid "Most themes render the post title as an H1 tag on the front end. Enable this to avoid false warnings in the SEO Widget when the content itself contains no H1."
msgstr "Die meisten Themes geben den Beitragstitel als H1 im Frontend aus. Aktivieren, um falsche Warnungen im SEO-Widget zu vermeiden, wenn der Inhalt selbst kein H1 enthält."
#: includes/Admin/views/meta.php
msgid "No AI provider active."
msgstr "Kein KI-Anbieter aktiv."
#: includes/Admin/views/meta.php
msgid "Meta descriptions will use the fallback method (first paragraph of the post) until an API key is configured and AI generation is enabled."
msgstr "Meta-Beschreibungen verwenden die Fallback-Methode (erster Absatz des Beitrags), bis ein API-Schlüssel konfiguriert und die KI-Generierung aktiviert ist."
#: includes/Admin/views/meta.php
msgid "Configure AI Provider →"
msgstr "KI-Anbieter konfigurieren →"
#: includes/Admin/views/meta.php
msgid "Fallback mode active — configure an AI provider to enable AI generation."
msgstr "Fallback-Modus aktiv — einen KI-Anbieter konfigurieren, um KI-Generierung zu aktivieren."
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"
#: includes/Admin/views/txt.php
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "Keyword Analysis (BreznGEO)"
msgstr "Keyword-Analyse (BreznGEO)"
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "Main Keyword"
msgstr "Haupt-Keyword"
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "e.g. Passau travel guide"
msgstr "z. B. Passau Reiseführer"
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "Secondary Keywords"
msgstr "Neben-Keywords"
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "Add Keyword"
msgstr "Keyword hinzufügen"
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "Analyze"
msgstr "Analysieren"
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "Suggest Keywords"
msgstr "Keywords vorschlagen"
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "Showing cached results. Click \"Analyze\" to refresh."
msgstr "Gecachte Ergebnisse. Klicke \"Analysieren\" zum Aktualisieren."
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "Optimization Tips"
msgstr "Optimierungstipps"
#: includes/Admin/views/keyword-meta-box.php
msgid "Semantic Analysis"
msgstr "Semantische Analyse"
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php (JS i18n)
msgid "Analyzing…"
msgstr "Analysiere…"
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "Please enter a main keyword."
msgstr "Bitte ein Haupt-Keyword eingeben."
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "Getting suggestions…"
msgstr "Hole Vorschläge…"
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "Getting optimization tips…"
msgstr "Hole Optimierungstipps…"
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "Running semantic analysis…"
msgstr "Semantische Analyse läuft…"
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "AI keyword features are not activated."
msgstr "KI-Keyword-Funktionen sind nicht aktiviert."
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "AI generation failed. Check provider settings."
msgstr "KI-Generierung fehlgeschlagen. Provider-Einstellungen prüfen."
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "Could not parse AI response."
msgstr "KI-Antwort konnte nicht verarbeitet werden."
#: includes/Admin/KeywordMetaBox.php
msgid "No keyword provided."
msgstr "Kein Keyword angegeben."
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "No H1 heading"
msgstr "Keine H1-Überschrift"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "Multiple H1 headings"
msgstr "Mehrere H1-Überschriften"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "No internal links"
msgstr "Keine internen Links"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "internal"
msgstr "intern"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "external"
msgstr "extern"
#: includes/Admin/SeoWidget.php
msgid "min"
msgstr "Min."
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Analysis Settings"
msgstr "Analyse-Einstellungen"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Update Mode"
msgstr "Aktualisierungsmodus"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Manual — click \"Analyze\" button"
msgstr "Manuell — Button \"Analysieren\" klicken"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Live — auto-analyze while typing"
msgstr "Live — automatisch beim Tippen analysieren"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "On Save — analyze when post is saved"
msgstr "Beim Speichern — analysieren wenn Beitrag gespeichert wird"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Target Keyword Density (%)"
msgstr "Ziel-Keyword-Dichte (%)"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Recommended: 1.02.0%. Pass range is ±0.5% around the target."
msgstr "Empfohlen: 1,02,0 %. Toleranzbereich ist ±0,5 % um den Zielwert."
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Min. Occurrences (Primary)"
msgstr "Mind. Vorkommen (Primär)"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Min. Occurrences (Secondary)"
msgstr "Mind. Vorkommen (Sekundär)"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Live Mode Debounce (ms)"
msgstr "Live-Modus Verzögerung (ms)"
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Delay in milliseconds before live analysis triggers after typing stops."
msgstr "Verzögerung in Millisekunden bevor die Live-Analyse nach dem Tippen startet."
#: includes/Admin/views/keyword-settings.php
msgid "Show keyword meta box on"
msgstr "Keyword-Meta-Box anzeigen bei"
#: includes/Admin/views/bulk.php
msgid "No AI provider connected — descriptions will be generated from content without AI (fallback mode)."
msgstr "Kein KI-Anbieter verbunden — Beschreibungen werden ohne KI aus dem Inhalt generiert (Fallback-Modus)."
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Styling"
msgstr "Darstellung"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Light"
msgstr "Hell"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Brezn"
msgstr "Brezn"
# --- Schema.org ---
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "Schema.org"
msgstr "Schema.org"
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "AI disabled"
msgstr "KI deaktiviert"
#: includes/Admin/AdminMenu.php
msgid "\xe2\x80\x94 Not configured \xe2\x80\x94"
msgstr "\xe2\x80\x94 Nicht konfiguriert \xe2\x80\x94"
#: includes/Admin/views/schema.php
msgid "BreznGEO Schema"
msgstr "BreznGEO Schema"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Schema Type"
msgstr "Schema-Typ"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "\xe2\x80\x94 No Schema \xe2\x80\x94"
msgstr "\xe2\x80\x94 Kein Schema \xe2\x80\x94"
#: includes/Admin/views/schema.php
msgid "BlogPosting / Article (with embedded Author + Image)"
msgstr "BlogPosting / Artikel (mit eingebettetem Autor + Bild)"
#: includes/Admin/views/schema.php
msgid "FAQPage (from GEO Quick Overview \xe2\x80\x94 automatic)"
msgstr "FAQPage (aus GEO Schnell\xc3\xbcberblick \xe2\x80\x94 automatisch)"
#: includes/Admin/views/schema.php
msgid "ImageObject (Featured Image)"
msgstr "ImageObject (Beitragsbild)"
#: includes/Admin/views/schema.php
msgid "VideoObject (auto-detect YouTube/Vimeo)"
msgstr "VideoObject (YouTube/Vimeo automatisch erkennen)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Recipe"
msgstr "Rezept"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Recipe Name"
msgstr "Rezeptname"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Recipe (Metabox in Post Editor)"
msgstr "Rezept (Metabox im Beitragseditor)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Event Name"
msgstr "Veranstaltungsname"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Event (Metabox in Post Editor)"
msgstr "Veranstaltung (Metabox im Beitragseditor)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "HowTo Guide"
msgstr "HowTo-Anleitung"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "HowTo (Metabox in Post Editor)"
msgstr "HowTo (Metabox im Beitragseditor)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Review / Rating"
msgstr "Bewertung / Rating"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Review with Rating (Metabox in Post Editor)"
msgstr "Bewertung mit Rating (Metabox im Beitragseditor)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Guide Name"
msgstr "Anleitung Name"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Steps (one line = one step)"
msgstr "Schritte (eine Zeile = ein Schritt)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Ingredients (one per line)"
msgstr "Zutaten (eine pro Zeile)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Instructions (one step per line)"
msgstr "Anleitung (ein Schritt pro Zeile)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Prep Time (min)"
msgstr "Vorbereitungszeit (Min.)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Cook Time (min)"
msgstr "Kochzeit (Min.)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Servings"
msgstr "Portionen"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Rating (1\xe2\x80\x935)"
msgstr "Bewertung (1\xe2\x80\x935)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Reviewed Product / Service"
msgstr "Bewertetes Produkt / Dienstleistung"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "End Date (optional)"
msgstr "Enddatum (optional)"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Location or URL"
msgstr "Ort oder URL"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Online Event"
msgstr "Online-Veranstaltung"
#: includes/Admin/views/schema-meta-box.php
msgid "Post not found."
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
# --- Keyword Analysis Checks ---
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword Density"
msgstr "Keyword-Dichte"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in title."
msgstr "Keyword im Titel gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in title."
msgstr "Keyword nicht im Titel gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in subheading."
msgstr "Keyword in Zwischenüberschrift gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in any H2-H6."
msgstr "Keyword in keiner H2-H6 gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in URL."
msgstr "Keyword in URL gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in URL."
msgstr "Keyword nicht in URL gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in meta description."
msgstr "Keyword in Meta-Beschreibung gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in meta description."
msgstr "Keyword nicht in Meta-Beschreibung gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Meta description is empty."
msgstr "Meta-Beschreibung ist leer."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in first paragraph."
msgstr "Keyword im ersten Absatz gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in first paragraph."
msgstr "Keyword nicht im ersten Absatz gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in last paragraph."
msgstr "Keyword im letzten Absatz gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in last paragraph."
msgstr "Keyword nicht im letzten Absatz gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in excerpt."
msgstr "Keyword im Textauszug gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in excerpt."
msgstr "Keyword nicht im Textauszug gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Excerpt is empty."
msgstr "Textauszug ist leer."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in image alt text."
msgstr "Keyword im Bild-Alt-Text gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "No image contains keyword in alt text."
msgstr "Kein Bild enthält das Keyword im Alt-Text."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "No images found."
msgstr "Keine Bilder gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword found in image title or caption."
msgstr "Keyword im Bildtitel oder Beschriftung gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in any image title or caption."
msgstr "Keyword in keinem Bildtitel oder Beschriftung gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "No paragraphs found."
msgstr "Keine Absätze gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Keyword not found in content."
msgstr "Keyword nicht im Inhalt gefunden."
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "URL / Slug"
msgstr "URL / Slug"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "First Paragraph"
msgstr "Erster Absatz"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Last Paragraph"
msgstr "Letzter Absatz"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Image Alt Texts"
msgstr "Bild-Alt-Texte"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Image Title/Caption"
msgstr "Bildtitel / Beschriftung"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta-Beschreibung"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: includes/Features/KeywordAnalysis.php
#, php-format
msgid "%1$.1f%% (target: %2$.1f%%)"
msgstr "%1$.1f %% (Ziel: %2$.1f %%)"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "The GEO block will not be generated automatically until an API key is configured and AI generation is enabled."
msgstr "Der GEO-Block wird erst automatisch generiert, wenn ein API-Schlüssel konfiguriert und die KI-Generierung aktiviert ist."
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Variables: {title}, {content}, {language}"
msgstr "Variablen: {title}, {content}, {language}"
#: includes/Admin/views/geo.php
#, php-format
msgid "Want to customise further? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Learn how to style the block via your theme &rarr;</a>"
msgstr "Mehr anpassen? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Erfahre, wie du den Block per Theme stylen kannst &rarr;</a>"
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Left border stripe and expand arrow colour. Leave empty for the default blue. Not used by the Minimal theme."
msgstr "Farbe des linken Rands und Expand-Pfeils. Leer lassen für Standard-Blau. Wird vom Minimal-Theme nicht verwendet."
#: includes/Admin/views/geo.php
msgid "Light \xe2\x80\x94 clean card with a blue accent. Dark \xe2\x80\x94 same for dark-mode sites. Minimal \xe2\x80\x94 borderless, left stripe only. Brezn \xe2\x80\x94 Brezn blue with diamond header pattern."
msgstr "Hell \xe2\x80\x94 klare Karte mit blauem Akzent. Dunkel \xe2\x80\x94 dasselbe f\xc3\xbcr Dark-Mode-Seiten. Minimal \xe2\x80\x94 rahmenlos, nur linker Streifen. Brezn \xe2\x80\x94 Brezn-Blau mit Rautenmuster."
#: includes/Admin/views/bulk.php
#, php-format
msgid "No AI provider connected \xe2\x80\x94 descriptions will be generated from content without AI (fallback mode). <a href=\"%s\">Configure a provider \xe2\x86\x92</a>"
msgstr "Kein KI-Anbieter verbunden \xe2\x80\x94 Beschreibungen werden ohne KI aus dem Inhalt generiert (Fallback-Modus). <a href=\"%s\">Anbieter konfigurieren \xe2\x86\x92</a>"